52
  • Home
  • Jazz
  • 英会話
  • メニュー

Cafe 52 Mission Statement(2017/9/7)

1/3/2018

 
Café 52のミッションステートメント/代表CJ Kimより挨拶

Café 52は以下を通して、東京のジャズコミュニティへの積極的な貢献を目指しております。
1. 一年中ハイレベルなジャムセッションを良心的な価格設定で提供
2. 楽器、性別、年齢、人種、宗教を問わず、地元ジャズ演奏家へ豊富な雇用機会を提供

また、以下の提供を通して、文化的意識の促進と地域社会に活力をもたらしたいと考えております。
1. 楽しく自然な英語交流会
2. Café 52のスペースを利用した地元及び国際的視覚芸術家へ作品展示・販売の場

現在に至るまで大変長く険しい道のりではありましたが、皆様の暖かいご支援もあり、おかげさまでCafé 52は2017年9月24日に営業を開始することとなりました!
「Café 52」プロジェクトは愛と感謝が詰まった文化的・芸術的試みであり、各イベントやメニュー等のサービスを、手頃且つ利用しやすいものとしてジャズ演奏家、ファン、芸術家、夢想家の皆様にご提供できるよう精一杯努めてまいります。皆様にお会いできることを、心より楽しみにしております。
​
Special Thanks
「JazzSpot Intro」の茂串様と井上様、「Manhattan」の望月様、そして素晴らしい演奏家とセッション主催者の皆様。
さらに畠山明之様、谷口正也様、海堀弘太様、沢口耕太様、Bob Yeh様と彼のクルーの皆様、そして私の家族と親愛なるパートナーの福鹿阿季様に心より感謝申し上げます。
皆様のサポートなしには、Café 52のオープンは成し得なかったでしょう。誠にありがとうございます。

2017年9月7日
CJ Kim

​追伸
皆様のご要望により、Café 52は禁煙とさせていただきます。ビルのすぐそばの指定の喫煙所をご利用ください。
​

Cafe 52 Mission Statement/A Word from CJ Kim, the Managing Director


Cafe 52 aims to positively contribute to the Tokyo Jazz community by providing;
1. an affordable yet high-level jam session stage that’s available nightly, all-year round,
2. frequent and ample job opportunities to a large pool of competent and sincere local jazz musicians regardless of the instrument, sex, age, race or creed.


Cafe 52 also aims to promote raised cultural awareness and vitality to the general community by providing;
1. fun and natural English conversation events,
2. an exhibition wall for local and international visual artists to show and sell their works.
​

It’s been a long and arduous journey but thanks to all your kind support, Cafe 52 has finally completed its preparation phase and will commence operation starting September 24th, 2017!
The ‘Cafe 52’ project being a cultural and artistic endeavor of love and appreciation, it will strive in all diligence to make the events and menu items also reflect those ideals by making them easily accessible and affordable to you, the beloved jazz musicians, fans, artists, seekers and dreamers. I am eagerly looking forward to seeing you all.

Special thanks go out to:
Mr. Mogushi & Inoue at ‘Jazz Spot Intro’ and Mr. Mochizuki at ‘Manhattan’ as well as all of their wonderful featured musicians/session hosts.
Additionally, very special thanks go out to Akiyuki Hatakeyama, Masaya Taniguchi, Kota Kaihori, Kota Sawaguchi, Bob Yeh and crew, and lastly to my family and my dear partner, Aki Fukushika.
The cafe would have been absolutely impossible without any and all of your incredible support. Thank you,


September 7th, 2017
CJ Kim
​

P.S. Due to popular demand, Cafe 52 will be smoke-free. There will be a designated smoking area just outside the building during business hours.

Comments are closed.

    Author

    CJ Kim,
    Managing Director

    Archives

    January 2018

    Contact Cafe 52

    [object Object]
Send
​Cafe 52: 東京練馬区豊玉北6-14-3 CBS練馬ビルB1
​​'52nd Street, New York, N.Y., ca. July 1948' and other Jazz photos by William P. Gottlieb
  • Home
  • Jazz
  • 英会話
  • メニュー